日韩成人中文字幕在线视频-日韩成视频-日韩大片-日韩大片高清播放器-日韩大片高清播放器大全-日韩岛国av一区二区三区免费

北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)國際會展消費(fèi)片區(qū)城市設(shè)計(jì)國際方案征集資格預(yù)審?fù)ㄖ?/h2>
發(fā)布時間:2022-10-27      截稿時間:2022-11-08      閱讀量:6066次     

  北京市規(guī)劃和自然資源委員會、北京市大興區(qū)人民政府作為主辦單位,北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)(大興)管理委員會作為承辦單位,北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司作為征集組織機(jī)構(gòu),現(xiàn)舉辦“北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)國際會展消費(fèi)片區(qū)城市設(shè)計(jì)國際方案征集”活動。本次方案征集活動將公開邀請具有相關(guān)規(guī)劃設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)前來申請應(yīng)征,提交資格預(yù)審申請文件(以下簡稱“申請文件”)。通過資格預(yù)審選取6個應(yīng)征人參加征集活動,并提交應(yīng)征設(shè)計(jì)成果。
  Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources,and Daxing District People's Government of Beijing Municipality as the Sponsors,together with Beijing Daxing International Airport Economic Zone(Daxing)Administrative Committee as the Organizer,and Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.as the Organizer of Solicitation,are currently holding the“International Solicitation of Proposals for the Urban Design of International Convention and Exhibition Consumer Area in Beijing Daxing International Airport Economic Zone.”Design entities worldwide with related planning and design experience are publicly invited to participate and submit the Prequalification Application Documents(hereinafter referred to as Application Documents).The Sponsors will select six final applicants as Participants for solicitation of proposals and for them to further submit their design proposals for response.
  1
  項(xiàng)目概況
  1.Project Brief
  項(xiàng)目名稱:北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)國際會展消費(fèi)片區(qū)城市設(shè)計(jì)國際方案征集
  Project name:The International Solicitation of Proposals for the Urban Design of International Convention and Exhibition Consumer Area in Beijing Daxing International Airport Economic Zone
  項(xiàng)目位置及規(guī)模:
  Location and size of project:
  項(xiàng)目位于北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)禮賢片區(qū)內(nèi),處于北京中軸線南段,距離航站樓約5公里。
  The project is located in the Lixian Area of Beijing Daxing International Airport Economic Zone,in the southern section of Beijing's central axis,approximately 5 km from the terminal building.
  大興國際會展消費(fèi)片區(qū)東臨聚遠(yuǎn)街和廣運(yùn)大街,南臨燕冀路,西臨弘禮街(南中軸路),北臨誠和路。占地面積約7.8平方公里。項(xiàng)目周邊東側(cè)為居住區(qū)和國際航空社區(qū),南部以航空物流產(chǎn)業(yè)為主,西側(cè)為特色產(chǎn)業(yè)區(qū)(預(yù)留)。
  The Daxing International Convention and Exhibition Consumption Area is adjacent to Juyuan Street and Guangyun Street in the east,Yanji Road in the south,Hongli Street(South Central Axis Road)in the west,and Chenghe Road in the north.It covers a total area of approximately 7.8 square kilometers.The project is surrounded by residential areas and international aviation communities to the east,aviation logistics industry clusters to the south,and special industrial areas(reserved)to the west.
  設(shè)計(jì)任務(wù):從整體管控城市設(shè)計(jì)和重點(diǎn)片區(qū)實(shí)施城市設(shè)計(jì)兩個層面進(jìn)行設(shè)計(jì)研究。
  Design task:to conduct design research at two levels:urban design at the level of overall control and design of key areas at the level of implementation.
  征集方式:公開征集。
  Method of solicitation:Open solicitation.
  征集設(shè)計(jì)周期:約85天。
  Period of solicitation and design:Around 85 days.
  2
  主辦單位、承辦單位及征集組織機(jī)構(gòu)
  2.Sponsors,Organizer and Organizer of Solicitation
  主辦單位:北京市規(guī)劃和自然資源委員會、北京市大興區(qū)人民政府
  Sponsors:Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources and Daxing District People's Government of Beijing Municipality
  承辦單位:北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)(大興)管理委員會
  Organizer:Beijing Daxing International Airport Economic Zone(Daxing)Administrative Committee
  征集組織機(jī)構(gòu):北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司
  Organizer of Solicitation:Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.
  3
  征集聯(lián)系
  3.Contact
  北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司
  Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.
  地址:北京市海淀區(qū)萬泉莊萬柳光大西園6號樓
  Address:Building No.6,Guangdaxiyuan,Wanliu,Wanquanzhuang,Haidian District,Beijing
  郵政編碼:100089
  Post Code:100089
  聯(lián)系人:邢亞利、徐興華、郝晴、馬曉新、朱小鋒
  Attention:Xing Yali,Xu Xinghua,Hao Qing,Ma Xiaoxin,and Zhu Xiaofeng
  聯(lián)系電話:86-10-82575137—256/812
  Tel.:86-10-82575137—256/812
  傳真:86-10-82575840
  Fax:86-10-82575840
  E-mail:kjysanbu 163.com
  4
  應(yīng)征申請人的資格
  4.Eligibility and Qualifications of Applicants
  4.1應(yīng)征申請人(以下簡稱“申請人”)應(yīng)為合法注冊的法人實(shí)體或由合法注冊的法人實(shí)體組成的項(xiàng)目聯(lián)合體。
  4.1 Any prequalification Applicant(hereinafter referred to as‘Applicant’)shall be a legal entity that has been legally incorporated in accordance with laws or a project consortium composed of legal entities that have been legally incorporated in accordance with laws.
  4.2申請人應(yīng)具有承擔(dān)本征集項(xiàng)目規(guī)劃設(shè)計(jì)的專業(yè)技術(shù)能力。
  4.2 Applicants shall have the professional and technical ability to undertake the planning and design of this solicitation project.
  4.2.1中華人民共和國境內(nèi)的申請人應(yīng)具有城鄉(xiāng)規(guī)劃編制甲級或建筑行業(yè)(建筑工程)設(shè)計(jì)甲級及以上資質(zhì)。
  4.2.1 Applicants within the People's Republic of China should have Grade A qualifications for urban and rural planning or Grade A qualifications for architectural(architectural engineering)design or above.
  4.2.2中華人民共和國境外的申請人須依所在國或所在地區(qū)的管理規(guī)定具有城市規(guī)劃或建筑設(shè)計(jì)的執(zhí)業(yè)許可或經(jīng)營許可。
  4.2.2 The Applicants outside the People's Republic of China should have a practice license or business license for urban planning or architectural design in accordance with the national or local administrative regulations.
  4.3中華人民共和國境外的應(yīng)征申請人須與境內(nèi)的申請人組成聯(lián)合體應(yīng)征。
  4.3 Any applicant outside the People's Republic of China shall form a Consortium with an applicant inside the People's Republic of China before participating.
  4.4香港、澳門特別行政區(qū)和臺灣地區(qū)的規(guī)劃設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)的資格要求參照境外設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)資格要求的規(guī)定。
  4.4 The qualifications for planning and design entities from Hong Kong and Macau Special Administrative Regions as well as Taiwan shall refer to the requirements of qualifications for design entities outside the People’s Republic of China.
  4.5本項(xiàng)目接受聯(lián)合體應(yīng)征。
  4.5 This Project accepts applications from Consortia.
  4.6除聯(lián)合體內(nèi)部的成員外,參加征集的應(yīng)征人之間不應(yīng)存在關(guān)聯(lián)關(guān)系。
  4.6 Except for partners of a Consortium,the Participants in the solicitation shall not constitute or bear any affiliations.
  5
  資格預(yù)審文件的獲取
  5.Obtaining Prequalification Documents
  本項(xiàng)目的資格預(yù)審文件在北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司網(wǎng)站下載。
  The Prequalification Documents for this Project can be downloaded from the website of Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.
  有意向參加應(yīng)征的申請人需先在北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司網(wǎng)站(www.bkpmzb.com)下載資格預(yù)審文件領(lǐng)取登記表,填寫完成后以Word版本E-mail至征集指定郵箱kjysanbu 163.com或遞交至北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司,征集組織機(jī)構(gòu)收到登記表后,再將資格預(yù)審文件的下載密碼發(fā)送給申請人。
  Applicants who intend to participate in the solicitation for design proposals shall first download the registration form from the website of Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.(www.bkpmzb.com).After completing the registration form,applicants should email the Word version to kjysanbu 163.com or submit it to Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.After receiving the registration form,the Organizer of Solicitation will send the download password of the Prequalification Documents to the applicants.
  獲取資格預(yù)審文件的時間為2022年10月26日至2022年11月8日17:00(中國北京時間,下同)。北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司網(wǎng)站2022年10月26日中午12:00開通。
  The time for obtaining Prequalification Documents is from Oct 26th,2022 to 17:00 on Nov 8th,2022(Beijing Time,the same below).The website of Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.will be accessible at 12:00 noon on Oct 26th,2022.
  6
  申請文件的遞交
  6.Submission of Application Documents
  申請文件遞交的截止時間為2022年11月14日中午12時00分,申請人應(yīng)在遞交截止時間之前將申請文件遞交至征集組織機(jī)構(gòu)。主辦單位/承辦單位和征集組織機(jī)構(gòu)將拒絕接收逾期送達(dá)的申請文件。
  The deadline for submission of application documents is 12:00 noon on Nov 14th,2022.Applicants shall submit such documents to the Organizer of Solicitation before the deadline.The Sponsors/Organizer and the Organizer of Solicitation will reject any application documents that arrive after the specified deadline.
  7
  資格預(yù)審公告發(fā)布媒體
  7.Media Releasing Announcement on Prequalification
  本公告在中國招標(biāo)投標(biāo)公共服務(wù)平臺(www.cebpubservice.com)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)、北京市規(guī)劃和自然資源委網(wǎng)站(ghzrzyw.beijing.gov.cn)、北京市大興區(qū)人民政府網(wǎng)站(www.bjdx.gov.cn)、北京大興國際機(jī)場臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)(大興)管理委員會網(wǎng)站(www.ftzbj.com)、北京科技園拍賣招標(biāo)有限公司網(wǎng)站(www.bkpmzb.com)同時發(fā)布。本公告的修改、補(bǔ)充以在以上網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容為準(zhǔn)。
  This announcement will be published on the China Tendering and Bidding Public Service Platform(www.cebpubservice.com),China Government Procurement Network(www.ccgp.gov.cn),the website of Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources(ghzrzyw.beijing.gov.cn),the website of Daxing District People's Government of Beijing Municipality(www.bjdx.gov.cn),the website of Beijing Daxing International Airport Economic Zone(Daxing)Administrative Committeeand(www.ftzbj.com),and the website of Beijing Science Park Auction&Tender Co.,Ltd.(www.bkpmzb.com)at the same time.The amendment and supplement of the Announcement shall be subject to the contents released via the websites aforementioned.
  8
  其它條款
  8.Miscellaneous
  8.1知識產(chǎn)權(quán)
  8.1 Intellectual Property
  8.1.1本次方案征集中接收的所有有效的應(yīng)征文件(包括A3版面設(shè)計(jì)文冊、A0標(biāo)準(zhǔn)輕質(zhì)展板、電子文件、模型和應(yīng)征設(shè)計(jì)方案著作權(quán)聲明等)均不退回。
  8.1.1 All valid response proposals(including the A3 sized design book,A0 standard lightweight exhibition panel,electronic documents,models,and the Copyright Statement of Design Proposals)received in this solicitation will not be returned.
  8.1.2應(yīng)征人對其應(yīng)征設(shè)計(jì)文件享有署名權(quán),在征得主辦單位/承辦單位書面同意后可通過傳播媒介、專業(yè)雜志、書刊或其他形式評價、展示其應(yīng)征設(shè)計(jì)文件的相關(guān)內(nèi)容。除應(yīng)征人的設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、設(shè)計(jì)導(dǎo)則和繪圖元素以外,應(yīng)征人不得將應(yīng)征設(shè)計(jì)文件及設(shè)計(jì)成果用于其他的設(shè)計(jì)項(xiàng)目。
  8.1.2 Participants hold the right of authorship for their Design Proposals and can comment on and display such Design Proposals in the forms of media communications,trade magazines,publications among others after granted with the Sponsors/Organizer’s consent in writing.The Participants shall not use the Design Proposals and design results on other design projects,except the Participants’design standards,design guides and principles,and drawing elements.
  8.1.3應(yīng)征人應(yīng)保證提交的應(yīng)征設(shè)計(jì)文件及設(shè)計(jì)成果在中國境內(nèi)或境外沒有且不會侵犯任何其他人的知識產(chǎn)權(quán)(包括但不限于著作權(quán)、專利權(quán))或?qū)S屑夹g(shù)或商業(yè)秘密。應(yīng)征人應(yīng)保證,如果其應(yīng)征設(shè)計(jì)文件使用或包含任何其他人的知識產(chǎn)權(quán)或?qū)S屑夹g(shù)或商業(yè)秘密,應(yīng)征人應(yīng)已經(jīng)獲得權(quán)利人的合法、有效、充分的授權(quán)。應(yīng)征人因侵犯他人知識產(chǎn)權(quán)或?qū)S屑夹g(shù)或商業(yè)秘密所引起的全部賠償責(zé)任應(yīng)由應(yīng)征人承擔(dān)。
  8.1.3 Participants shall ensure that all the submitted Design Proposals and design results have not infringed upon and will not infringe upon IPRs(including but not limited to copyright and patent right)or proprietary technologies or trade secrets of others within or outside the People’s Republic of China.Participants shall guarantee that if their Design Proposals use or include IPRs or proprietary technologies or trade secrets of others,the Participants shall have already obtained legitimate,valid and sufficient authorization from the right holders.The Participants shall take all liabilities for any compensations arising from infringement upon IPRs or know-how or trade secrets of others.
  8.1.4主辦單位/承辦單位有權(quán)在本項(xiàng)目的規(guī)劃設(shè)計(jì)中使用應(yīng)征人提交的規(guī)劃設(shè)計(jì)成果,主辦單位/承辦單位在項(xiàng)目的規(guī)劃設(shè)計(jì)中或在規(guī)劃設(shè)計(jì)方案調(diào)整綜合時可以全部或部分使用應(yīng)征規(guī)劃設(shè)計(jì)成果的內(nèi)容,也可以對其進(jìn)行修改。主辦單位/承辦單位不得將應(yīng)征設(shè)計(jì)文件及設(shè)計(jì)成果用于本項(xiàng)目以外的其他項(xiàng)目。
  8.1.4 The Sponsors/Organizer have the right to use the planning and design results submitted by the Participants in the planning and design of this Project.The Sponsors/Organizer are allowed to use the Design Proposals in whole or in part in the planning and design of this Project or the adjustment and integration of the planning and design proposals,and have the right to modify them.The Sponsors/Organizer shall not use the Design Proposals and design results for a purpose other than this Project.
  8.1.5主辦單位/承辦單位可以對所有應(yīng)征設(shè)計(jì)文件及設(shè)計(jì)成果印刷、出版和展覽,并可通過傳播媒介、專業(yè)雜志、書刊或其他形式評價、展示、宣傳應(yīng)征設(shè)計(jì)文件及設(shè)計(jì)成果,但應(yīng)注明設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)的名稱。
  8.1.5 The Sponsors/Organizer can print,publish and exhibit all the Design Proposals and design results,or comment on,display and publicize the Design Proposals and design results via media communications,trade magazines,publications or by other means.The precondition is indication of the names of design entities for such design.
  8.1.6應(yīng)征建筑設(shè)計(jì)方案(如果有)的著作權(quán)歸屬于應(yīng)征人,但景觀小品及其建構(gòu)筑物除外。
  8.1.6 The copyright of architectural design proposals(if any)shall belong to the Participants,except for landscape embellishments and their structures.
  8.2應(yīng)征設(shè)計(jì)補(bǔ)償金
  8.2 Compensations for Design Proposals
  承辦單位將向按征集文件的要求在規(guī)定的時間內(nèi)提交了有效應(yīng)征文件的應(yīng)征人支付應(yīng)征設(shè)計(jì)補(bǔ)償金,金額為人民幣260萬元(含稅)。當(dāng)應(yīng)征人出現(xiàn)下列情況時,承辦單位不予支付補(bǔ)償金:
  The Organizer will pay compensations for Designs Proposals to Participants who have submitted valid response proposals at the specified time in accordance with the requirements of the Solicitation Documents.The amount is RMB 2.6 million(including tax).The Organizer will not pay any compensation when Participants are under any of the following circumstances:
  (1)應(yīng)征人未按規(guī)定時間提交應(yīng)征文件;
  (1)Participants fail to submit response proposals within the specified time;
  (2)應(yīng)征人提交的應(yīng)征文件經(jīng)專家委員會評審被認(rèn)定為未對征集文件要求作出實(shí)質(zhì)性響應(yīng);
  (2)The response proposals submitted by Participants are judged,upon the expert review,as not substantially responding to the requirements of the Solicitation Documents;
  (3)應(yīng)征人被取消應(yīng)征資格。
  (3)Participants are disqualified.
  8.3獎項(xiàng)的設(shè)置
  8.3 Awards Settings
  本次方案征集將評選出3個優(yōu)勝設(shè)計(jì)方案。其應(yīng)征設(shè)計(jì)方案被選為優(yōu)勝方案的3個應(yīng)征人須根據(jù)主辦單位/承辦單位的優(yōu)化設(shè)計(jì)要求對其提交的設(shè)計(jì)方案進(jìn)行優(yōu)化,并配合主辦單位/承辦單位完成城市設(shè)計(jì)方案綜合工作,優(yōu)化費(fèi)用為人民幣50萬元(含稅)。
  In this solicitation,three winning design proposals will be selected.The three Participants whose design proposals are selected as the winning proposals shall optimize their respective design proposals according to the requirements of the Sponsors/Organizer,and cooperate with the Sponsors/Organizer to complete the integration of urban design proposals.The optimizing fee is RMB 500,000(including tax).
  8.4適用法律
  8.4 Governing Laws
  本次征集活動本身及與本次活動相關(guān)的文件所適用的法律和法規(guī)僅為中華人民共和國的法律和法規(guī)。
  The solicitation per se and any documents relating thereto shall be governed only by the laws and regulations of the People’s Republic of China.
  8.5語言
  8.5 Languages
  資格預(yù)審文件以及與資格預(yù)審文件相關(guān)的補(bǔ)充文件和澄清文件均使用中文和英文書寫。申請文件應(yīng)使用中文書寫,申請人隨申請文件提供的證明文件和印刷品可以使用另一種語言,但應(yīng)附中文譯本。在中文與其他語言的意思表達(dá)不一致時,以中文為準(zhǔn)。
  The language used in the Prequalification Documents and any supplement and clarification documents thereto shall be Chinese and English.Application Documents for Prequalification shall be drafted in Chinese.Another language can be used for the proof documents that Applicants provide along with the application documents and printed documents,but the version with Chinese translation shall be attached thereto.In the case of inconsistent expressions in both Chinese and another language,the Chinese version shall prevail.
  8.6解釋權(quán)
  8.6 Power of Interpretation
  本次征集活動的最終解釋權(quán)歸主辦單位/承辦單位。

  The Sponsors/Organizer reserve the power of final interpretation in view of the solicitation.

https://mp.weixin.qq.com/s/FB24hSuu6x0qNQJN4QobMg

主站蜘蛛池模板: 色两性网欧美 | 无码人妻一区二区三区在线 | 欧美特级午夜一区二区三区 | 日韩亚洲一区二区三区 | 国产精品嫩草影院久久久 | av无码久久久久久不卡网站 | 亚洲爆乳成av人在 | 午夜精品视频 | 国产精品久 | 婷婷色中文字幕综合在线 | 欧美猛少妇色xxxxx | 91精品久久久久久久久无码变态 | 国产午夜精品鲁丝片 | 91精品国产高清久久久久久 | 国产精品国产免费无码专区不卡 | www国产精品内射老熟女 | 99国产亚洲精品无码成人 | 亚洲午夜久久久久久91 | 亚洲国产一区二区午 | 亚洲第一区动漫3d网站 | 97se狠狠狠狠狼 | 国产成人精品2025 | 亚洲av最新在线观看网址 | 91视频手机版app下载 | 日韩精品五码一区二区三区 | 欧美不卡视频一区发布 | 四虎国产精品成人无码 | 夜夜夜夜猛噜噜噜噜噜 | 91精品久久久久久久免费看 | 日本一区二区成人教育 | 亚洲成a人v影院一区 | 亚洲一区二区在线免费观看 | 日本久久久精品中文字幕 | 亚洲国产区视频在线观看免费视 | 国产在线观看免费人成视频 | 国产激情久久久久影院老熟女 | 免费黄色a视频 | 国产精品视频免费 | 国产午夜福利久久网 | 特级丰满少妇一级aaaa爱毛 | 国产在线精品一区在线观看 |