“生命花園”——“豐臺(tái)-北林”國(guó)際花園設(shè)計(jì)建造大賽全國(guó)大學(xué)生花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽
發(fā)布時(shí)間:2025-02-03
截稿時(shí)間:2025-03-20
閱讀量:1935次
“生命花園”
“豐臺(tái)-北林”國(guó)際花園設(shè)計(jì)建造大賽(全國(guó)大學(xué)生花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽)征集公告
Garden of Life:Call for Entries to the"Fengtai-BFU"International Garden Design and Construction Competition(National Students Garden Design and Construction Competition)
為深入貫徹落實(shí)生態(tài)文明思想,系統(tǒng)謀劃北京花園城市建設(shè)理念,探索共建共治共享首都城鄉(xiāng)人居生態(tài)環(huán)境建設(shè)新路徑,推動(dòng)豐臺(tái)區(qū)建設(shè)具有豐臺(tái)特色的花園城市,形成“北京第一花園城區(qū)”新名片,“豐臺(tái)-北林”國(guó)際花園設(shè)計(jì)建造大賽(全國(guó)大學(xué)生花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽)作為豐臺(tái)區(qū)花園城市建設(shè)重要內(nèi)容之一(以下簡(jiǎn)稱花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽),緊密圍繞豐臺(tái)區(qū)創(chuàng)建花園城市建設(shè)要求,秉承創(chuàng)新、綠色、環(huán)保、共享、智慧,助力豐臺(tái)花園城市建設(shè)。
To deeply implement Xi Jinping's thought on ecological civilization,systematically plan the concept of Beijing's garden city construction,explore new paths for the joint construction,governance,and sharing of the urban and rural living environment in the capital,and promote the construction of a garden city with characteristics of Fengtai District,forming a new calling card of"Beijing's First Garden District".The"Fengtai-Beijing Forestry University"International Garden Design and Construction Competition(National Students Garden Design and Construction Competition),as one of the important components of Fengtai's garden city construction(hereinafter referred to as the Garden Competition),closely focuses on the requirements for the creation of a garden city in Fengtai District,upholding innovation,green,environmental protection,sharing,and intelligence,to assist in the construction of Fengtai's garden city.
為提升園林學(xué)子與行業(yè)從業(yè)人員的設(shè)計(jì)創(chuàng)作能力與實(shí)踐建造能力,弘揚(yáng)工匠精神,茲定于即日起啟動(dòng)全國(guó)大學(xué)生花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽征集,并于2025年9月中下旬舉辦“豐臺(tái)-北林”國(guó)際花園設(shè)計(jì)建造大賽系列活動(dòng)。
To enhance the design and practical construction capabilities of landscape architecture students and industry professionals,and to promote the spirit of craftsmanship,it is hereby decided to launch the National Students Garden Design and Construction Competition starting from today.The"Fengtai-BFU"International Garden Design and Construction Competition series will be held in mid-to-late September 2025.
2023年與2024年,全國(guó)大學(xué)生花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽經(jīng)評(píng)估審批連續(xù)入選《全國(guó)普通高校大學(xué)生競(jìng)賽分析報(bào)告》(原全國(guó)普通高校大學(xué)生競(jìng)賽排行榜)競(jìng)賽目錄,成為中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)認(rèn)可的唯一一個(gè)以花園設(shè)計(jì)為主題的全國(guó)性高校專業(yè)賽事。2025年再度啟航,我們誠(chéng)摯邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外風(fēng)景園林及相關(guān)專業(yè)的高校師生共同參與到本次競(jìng)賽的設(shè)計(jì)與建造活動(dòng)中來(lái)!
In 2023 and 2024,the National Student Garden Design and Construction Competition has been successfully selected and approved in the"Analysis Report of National General College Student Competitions"(formerly the National General College Student Competition Ranking)competition catalog,becoming one of the only national professional events recognized by the China Higher Education Association with garden design as the theme.It will set sail again in 2025.We sincerely invite students and professionals in the field of landscape architecture and other related disciplines home and abroad to participate in the design and construction activities of the event this year.
01
競(jìng)賽主題:生命花園
ABOUT THE THEME:GARDEN OF LIFE
本屆花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽主題為“生命花園”,以北京市豐臺(tái)區(qū)良好的生態(tài)本底和多元的花卉園藝為媒介,攜手海內(nèi)外高校師生發(fā)揮創(chuàng)意和想象,參與落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于“把首都建設(shè)成為一個(gè)大花園”的重要指示精神。
生命花園,既是貼近自然,生態(tài)、野趣、生物多樣性豐富的自然棲息地,也是貼近市民生活,供人享受寧?kù)o、增進(jìn)交往,寄托休閑生活與寄托情感需求的生活樂(lè)園,更是提供人與自然和諧相處,促進(jìn)自然與城市花漾融合的橋梁。主辦方期待每一個(gè)創(chuàng)造者都能通過(guò)搭建富有創(chuàng)意活力的花園,闡述花園城市可持續(xù)的建設(shè)新理念,助力天藍(lán)水清、森擁園簇、秩序壯美、和諧宜居的首都建設(shè),打造具有鮮明豐臺(tái)特色、首都風(fēng)范、國(guó)際水準(zhǔn)的花園城市青年創(chuàng)新樣本。
The theme of this year's garden competition is"GARDEN OF LIFE".It takes advantage of the excellent ecological background and diverse floriculture in Fengtai District,Beijing,and collaborates with students and faculty from universities both at home and abroad to unleash their creativity and imagination.Participants are encouraged to implement General Secretary Xi Jinping's important directive to"turn the capital into a grand garden".
The GARDEN OF LIFE is not only a natural habitat that is close to nature,rich in ecology,wildness,and biodiversity,but also a life paradise that is close to citizens'lives,offering a place for tranquility,enhancing social interaction,and fulfilling the needs for leisure and emotional expression.It is also a bridge that promotes harmonious coexistence between humans and nature,facilitating the integration of nature and urban beauty.It is expected that every creator can build a garden full of creative vitality,elaborate on new concepts for the sustainable construction of garden cities,and contribute to the construction of a capital with blue sky and clear waters,with flourish forests and gardens,orderly and magnificent,and harmonious and livable.It is anticipated to create a youthful innovation model for garden cities that is uniquely characterized by Fengtai's features,the style of the capital,and international standards.
02
競(jìng)賽組織形式
ORGANIZATION AND IMPLEMENTATION
競(jìng)賽組織分為3個(gè)階段:
?第一階段:方案設(shè)計(jì)征集、評(píng)選,確定入選作品;
?第二階段:入選作品深化圖紙繪制;
?第三階段:現(xiàn)場(chǎng)建造、評(píng)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)及展覽。
The event will include 3 phases:
?Phase-1:Call for entries,jury review and shortlist selection.
?Phase-2:Construction drawings preparation.
?Phase-3:On-site construction,winner announcement,award ceremony and exhibition.
03
競(jìng)賽征集主辦單位和承辦單位
HOSTS AND ORGANIZERS
指導(dǎo)單位:
中國(guó)風(fēng)景園林學(xué)會(huì)、國(guó)際竹藤組織
主辦單位:
北京林業(yè)大學(xué)、豐臺(tái)區(qū)政府
承辦單位:
豐臺(tái)區(qū)園林綠化局、北京南苑森林濕地公園建設(shè)管理有限公司、北京林業(yè)大學(xué)園林學(xué)院、北京《風(fēng)景園林》雜志社有限公司
Guidance Organizers:Chinese Society of Landscape Architecture,International Network for Bamboo and Rattan
Organizers:Beijing Forestry University,Government of Fengtai District
Executive Organizers:Bureau of Gardens and Greening of Fengtai District,Beijing Nanyuan Forest Wetland Park Construction and Management Co.,Ltd.,School of Landscape Architecture of Beijing Forestry University,Beijing Landscape Architecture Journal Periodical Office Co.,Ltd.
04
競(jìng)賽建造方案征集
CALL FOR ENTRIES
本次花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽主題為“生命花園”,設(shè)計(jì)師可以自行選用可持續(xù)的搭建材料和搭接方式,設(shè)計(jì)并建造一座小花園,花園總占地面積不得超過(guò)30平方米。
本屆花園建造場(chǎng)地位于北京市豐臺(tái)區(qū)南苑森林濕地公園森林花溪,南苑森林濕地公園是持續(xù)建設(shè)首都花園城市的生動(dòng)實(shí)踐地、中心城區(qū)生物多樣性示范地、城園相融的活力場(chǎng)景展示地、人民幸福生活的樂(lè)享休閑地?;▓@建造應(yīng)符合南苑森林濕地公園是美麗中國(guó)建設(shè)在豐臺(tái)的濃縮之地、經(jīng)典之地、典范之地的定位,進(jìn)行創(chuàng)意設(shè)計(jì)。
The theme of the garden competition is"Garden of Life".Designers can freely choose sustainable building materials and connection methods to design and build a small garden.The total area of the garden must not exceed 30 square meters.The construction site is located in the Forest Flower Stream area of Nanyuan Forest Wetland Park in Fengtai District,Beijing.Nanyuan Forest Wetland Park is a vivid practice site for the continuous construction of a garden city in the capital,a demonstration site for biodiversity in the central urban area,a display site for dynamic scenes of integration between the city and the park,and a leisure site for people's happy life.The garden construction should conform to the positioning of Nanyuan Forest Wetland Park as a condensed,classic and exemplary site of Beautiful China construction in Fengtai,and carry out creative design.
建造內(nèi)容包括一個(gè)景觀構(gòu)筑物以及與之配套的花園空間。其中,構(gòu)筑物占地不超過(guò)限定范圍,余地留作花園,構(gòu)筑物與花園必須有機(jī)融合,交相輝映,構(gòu)建展示植物與自然魅力的花園空間。場(chǎng)地位于觀景臺(tái)西側(cè)森林花溪景點(diǎn),近森林書(shū)屋,距離北1門(mén)、西1門(mén)約600米,具備良好的空間引流潛力。場(chǎng)地距離服務(wù)中心較近,有開(kāi)敞草地和林下空地等多種空間類型,林地喬木分支點(diǎn)較低,平均高度2.5m。
The construction includes a landscape structure and the corresponding garden space.The structure should not exceed the designated area,with the remaining space reserved for the garden.The structure and the garden must be organically integrated and complement each other to create a garden space that showcases the charm of plants and nature.The site is located on the west side of the viewing platform,near the Forest Flower Stream area and close to the Forest Book House.It is approximately 600 meters away from the North 1st Gate and the West 1st Gate,and has good potential for spatial diversion.The site is close to the service center and features various space types such as open grassland and forest clearings.The average height of the forest trees'branch points is 2.5 meters.
主題闡述:生命花園
本次花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽主題為“生命花園”,秉承花園城市的北京城市綠色發(fā)展要求,本屆花園建造要求建造一個(gè)強(qiáng)調(diào)人與自然界的生命力和諧共生的花園。它不僅是植物生長(zhǎng)的空間,更是一個(gè)展示生態(tài)平衡、人與自然關(guān)系的場(chǎng)所。設(shè)計(jì)應(yīng)體現(xiàn)出生命的多樣性與活力,傳達(dá)出對(duì)自然環(huán)境的尊重與保護(hù)。“生命花園”應(yīng)是可再生,無(wú)論是其中植物本身還是其他建構(gòu)材料。希望參賽者從社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、生態(tài)等維度,提出花園可持續(xù)設(shè)計(jì)和建造的構(gòu)想,采用可循環(huán)使用或者可降解的花園建造材料和植物材料,使用可拆卸、非永久的結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)和連接方式,展示簡(jiǎn)潔、可推廣的搭建方式。
Theme Statement:Garden of Life
The theme of this garden competition is"Garden of Life".In line with Beijing's green development requirements for a garden city,competitors are required to create a garden that emphasizes the harmonious coexistence of human and natural vitality.It is not only a space for plant growth but also a place that showcases ecological balance and the relationship between humans and nature.The design should reflect the diversity and vitality of life and convey respect and protection for the natural environment.The"Garden of Life"should be renewable,whether it is the plants themselves or other construction materials.Participants are expected to propose sustainable design and construction concepts for the garden from social,economic,and ecological perspectives,use recyclable or biodegradable construction materials and plant materials,adopt detachable and non-permanent structural foundations and connection methods,showcasing simple and transferable construction approach.
材料選擇:
1)材料須便于獲取、采購(gòu),應(yīng)具備可循環(huán)利用、可降解的特性,推薦使用原竹、木材等可再生材料,不使用一次性以及不可拆卸再利用的材料(如鋼結(jié)構(gòu)、混凝土、水泥砂漿、粘土磚等砌塊材料、復(fù)合保溫密封材料等),部分必要的結(jié)構(gòu)連接件可酌情采用少量金屬連接件;
2)如花園有主體結(jié)構(gòu),則應(yīng)以一種材料為主,其余輔材不得超過(guò)全部構(gòu)筑材料的30%;
3)花園要求能夠充分體現(xiàn)花園中植物的魅力與重要作用,充分考慮競(jìng)賽活動(dòng)秋季開(kāi)幕的季相特征;僅限花卉和地被植物,提倡選擇體現(xiàn)當(dāng)?shù)氐赜蛱厣泥l(xiāng)土植物,須在組委會(huì)提供的材料表中選擇。不宜使用其他植物材料和設(shè)置水面。
Material Selection:
1)Materials should be easily accessible and purchasable,and possess recyclable and biodegradable properties.It is recommended to use renewable materials such as bamboo and wood.Materials that are single-use or non-disassemblable for reuse(such as steel structures,concrete,cement mortar,clay bricks and other block materials,composite insulation and sealing materials,etc.)should not be used.A small amount of metal connectors may be used for necessary structural connections.
2)If the garden has a main structure,one material should be dominant,and the total amount of auxiliary materials should not exceed 30%of all construction materials.
3)The garden should fully demonstrate the charm and significant role of plants within it,and fully consider the seasonal characteristics of the event's opening in autumn.Only flowers and ground cover plants are allowed,and it is encouraged to choose native plants that reflect local characteristics,all plant species should be chosen from the material list provided by the organizing committee.Other plant materials and water surfaces are not recommended.
場(chǎng)地、材料體積及造價(jià)限定:
1)單個(gè)花園總占地面積(投影面積)不得超過(guò)30平方米;
2)單個(gè)花園內(nèi)主體結(jié)構(gòu)投影面積不得超過(guò)20平方米;
3)主體結(jié)構(gòu)高度不得超過(guò)4米;
4)應(yīng)充分考慮場(chǎng)地位于林下,周邊喬木分支點(diǎn)較低、植被郁閉度較高的特性;
5)單個(gè)花園構(gòu)筑及植物材料及相關(guān)加工費(fèi)用不應(yīng)超過(guò)8萬(wàn)元。
Site,material volume and cost limitations:
1)The total floor area(projected area)of each garden must not exceed 30 square meters.
2)The projected area of the main structure within each garden must not exceed 20 square meters.
3)The height of the main structure must not exceed 4 meters.
4)The characteristics of the site being under the forest canopy,with low branching points of surrounding trees and high vegetation density,should be fully considered.
5)The cost for construction,plants materials and related processing for each garden should not exceed 80,000 yuan.
建造要求:
1)建成的花園需在室外自然條件下擺放至少1個(gè)月以上;
2)花園整體(特別是主體結(jié)構(gòu))應(yīng)堅(jiān)固、牢靠,不可通過(guò)澆筑基礎(chǔ)打螺栓的方式與地面連接,需考慮整體結(jié)構(gòu)在風(fēng)雨天氣候的耐受性;
3)主體結(jié)構(gòu)要做到可拼、拆運(yùn)再次組裝,展覽結(jié)束后擇優(yōu)配合豐臺(tái)各個(gè)街道的城市更新項(xiàng)目進(jìn)行展覽;
4)需考慮設(shè)計(jì)、安裝、使用和拆除過(guò)程中的安全性,避免造成意外傷害;
5)請(qǐng)按照以上規(guī)則進(jìn)行花園設(shè)計(jì),否則將被取消參賽資格。
Construction Requirements:
1)The completed garden should be able to withstand outdoor natural conditions for at least one month.
2)The garden as a whole(especially the main structure)should be sturdy and reliable.It is not allowed to be connected to the ground by concreting and driving in bolts.The overall structure's weather resistance in wind and rain should be considered.
3)The main structure should be designed to be assembled,disassembled,transported,and reassembled.After the exhibition,the best ones will be selected to be exhibited in the urban renewal projects of various streets in Fengtai District.
4)Safety during the design,installation,use,and dismantling processes must be considered to avoid accidental injuries.
5)Please design the garden according to the above rules;otherwise,the qualification to participate in the competition will be canceled.
05
競(jìng)賽參賽人員
PARTICIPANTS ELIGIBILITY
本次競(jìng)賽面向國(guó)內(nèi)外風(fēng)景園林及相關(guān)專業(yè)在校本科生及研究生,鼓勵(lì)跨國(guó)、跨校、跨專業(yè)合作參賽。
所有組別均須以小組形式報(bào)名參加方案征集,小組人數(shù)限于5-7人(含5人與7人),每個(gè)小組須確定1名指導(dǎo)教師。同一參賽者僅可報(bào)名一組參賽,不可參與多組報(bào)名,且每組團(tuán)隊(duì)只能提交1份作品,否則所在組均將被取消參賽資格。
最終建造參賽名單需與競(jìng)賽報(bào)名名單一致,不得更改,每個(gè)小組現(xiàn)場(chǎng)建造須不得超過(guò)1名指導(dǎo)老師與7名小組建造成員,所有入圍建造階段的作品需由團(tuán)隊(duì)成員親自完成現(xiàn)場(chǎng)搭建。
The competition is open to undergraduate and graduate students at school majoring in landscape architecture and related fields both at home and abroad.Cross-border,cross-school and cross-disciplinary cooperation is encouraged.
All groups must register for the competition in teams,with each team consisting of 5 to 7 members(including 5 and 7).Each team must appoint one instructor.Each participant can only register for one team and cannot join multiple teams.Each team can only submit one entry.Otherwise,all teams involved will be disqualified.
The final name list of teams for construction must be consistent with the registration name list and cannot be changed.Each team can have no more than 1 instructor and 7 team members on site for construction.All shortlisted entries for the construction stage must be built on site by the team members themselves.
06
競(jìng)賽參與方式
PARTICIPATION
本次花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽將共有25個(gè)組進(jìn)入終審答辯環(huán)節(jié),將遴選出10個(gè)優(yōu)勝方案進(jìn)入最終建造階段,根據(jù)建造成果現(xiàn)場(chǎng)評(píng)審確定最終獲得一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng)的作品。同時(shí),本次競(jìng)賽還將展示2組設(shè)計(jì)師作品。
A total of 25 teams will enter the final presentation stage of the competition.Ultimately,10 winning teams will be selected to enter the final construction phase.The first,second,and third prizes will be determined based on the on-site review after the construction.Additionally,the works of 2 designer teams will also be showcased in this competition.
07
花園季競(jìng)賽與建造流程
SCHEDULE FOR THE COMPETITION AND CONSTRUCTION
2025年2月21日前:
競(jìng)賽征集與報(bào)名
Before February 21,2025:
Registration
1)由學(xué)生自由組隊(duì)報(bào)名;
2)關(guān)注“北林園林資訊”(ID:beilinyuanlinzixun)、“風(fēng)景園林雜志”(ID:LAmagazine)微信公眾號(hào)或《風(fēng)景園林》雜志官網(wǎng)(www.lalavision.com),點(diǎn)擊競(jìng)賽通知頁(yè)面“閱讀原文”或掃描下方二維碼報(bào)名;
1)Students can form teams freely to register.
2)Follow the WeChat official accounts"北林園林資訊"(ID:beilinyuanlinzixun)and"風(fēng)景園林雜志"(ID:LAmagazine),or visit the official website of the magazine(www.lalavision.com),click on the“閱讀原文”button on the competition page or scan the QR code below to register.
3)報(bào)名截止時(shí)間:2025年2月21日23:59(北京時(shí)間),須確定指導(dǎo)教師及團(tuán)隊(duì)成員名單。報(bào)名后將得到一個(gè)注冊(cè)號(hào),由組委會(huì)通過(guò)電子郵件告知參賽者。
3)The registration deadline is 23:59(Beijing time)on February 21,2025.The list of the advisor and team members must be confirmed by then.After registration,a registration number will be provided and informed to the participants via email by the organizing committee.
2025年3月20日前:
設(shè)計(jì)方案提交
Before March 20,2025:Submission of design proposals
1)方案格式要求
設(shè)計(jì)方案排布于一張橫向A0圖版上(高841mm,寬1189mm),JPG格式,分辨率300dpi,文件大小不超過(guò)30M。圖版中應(yīng)包含設(shè)計(jì)圖及設(shè)計(jì)說(shuō)明,文字須為中英雙語(yǔ)(或英語(yǔ))。圖版中不得出現(xiàn)任何透露作者、指導(dǎo)教師及所屬學(xué)校與單位的內(nèi)容。文件命名方式為“注冊(cè)號(hào).jpg”,如:S045.jpg。
2)方案提交截止時(shí)間:2025年3月20日23:59(北京時(shí)間)。
3)方案提交郵箱:contest lalavision.com。
1)Submission requirements:
The design project should be presented on an A0 printed panel(841 mm high,1189 mm wide)in landscape format,saved as JPG with a 300-dpi resolution,the file size should not exceed 30M.The panel should include the presentation of the scheme,the related images and descriptions.Use both English and Chinese(or only English).No author,advisor and institution information should be mentioned on the panel.The panel must be saved as a JPG and named as'registration number.jpg',such as'045.jpg'.
2)Deadline:March 20,2025,23:59(Beijing Time)
3)Please email the submission to:contest lalavision.com
2025年5月1日前:
方案評(píng)選
Before May 1,2025:Entry review
競(jìng)賽組委會(huì)組織專家評(píng)審團(tuán)對(duì)參賽方案的設(shè)計(jì)創(chuàng)意及建造可行性進(jìn)行評(píng)審,遴選出入圍作品,并通過(guò)終審答辯確定入選花園建造階段的實(shí)施作品。
本次競(jìng)賽將共有25個(gè)組進(jìn)入終審答辯環(huán)節(jié),遴選出10個(gè)優(yōu)勝方案將進(jìn)入最終建造階段,根據(jù)建造成果現(xiàn)場(chǎng)評(píng)審確定最終獲得一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng)的作品。
The competition organizing committee will organize an expert review panel to evaluate the design creativity and construction feasibility of the submitted proposals,select the shortlisted works,and the works for the construction stage will be determined through the final defense.
A total of 25 groups will enter the final defense stage.Ultimately,10 winning proposals will be selected to enter the final construction stage.The first,second,and third prize-winning works will be determined based on the on-site review of the construction results.
2025年7月1日前:
方案細(xì)化、調(diào)整與深化圖紙繪制
Before July 1,2025:Detailed Design,
Adjustment and Deepened Drawing
在開(kāi)始深化設(shè)計(jì)前,組委會(huì)將根據(jù)評(píng)委和合作單位的意見(jiàn),要求入選團(tuán)隊(duì)進(jìn)行基于實(shí)際建造可行性的方案深化調(diào)整。由合作單位向入選團(tuán)隊(duì)提供技術(shù)指導(dǎo),直至完成深化圖紙繪制。
入選建造階段的競(jìng)賽類作品均須繪制深化圖紙,以PDF格式提交組委會(huì)。深化圖紙文件為A3文本,包含平立剖深化圖,設(shè)計(jì)及建造說(shuō)明、設(shè)計(jì)尺寸、材料做法、節(jié)點(diǎn)構(gòu)造、細(xì)部大樣、預(yù)制構(gòu)件、施工進(jìn)度等。
Before commencing the detailed design,the organizing committee will,based on the opinions of the judges and the cooperating organizations,require the selected teams to make adjustments to their proposals in light of the feasibility of actual construction.The cooperating organizations will provide technical guidance to the teams until the detailed drawings are completed.
All competition entries selected for the construction phase must submit detailed drawings in PDF format to the organizing committee.The drawing files should be in A3 format and include detailed plans,elevations and sections,design and construction descriptions,design dimensions,material specifications,construction details,detailed samples,prefabricated components,and construction schedules.
2025年9月中下旬:
現(xiàn)場(chǎng)建造、評(píng)獎(jiǎng)、頒獎(jiǎng)儀式及展覽
Mid-to-late September,2025:
Completion of on-site construction,
awarding ceremony and exhibition
1)入選建造團(tuán)隊(duì)于2025年9月中下旬參加在北京舉辦的“豐臺(tái)-北林”國(guó)際花園設(shè)計(jì)建造大賽開(kāi)營(yíng)儀式,并開(kāi)始花園建造工作。建造周期為3天。
2)參與現(xiàn)場(chǎng)建造的團(tuán)隊(duì)需同時(shí)攜帶1:10花園模型到場(chǎng)。
3)花園季組委會(huì)于現(xiàn)場(chǎng)建造結(jié)束后組織國(guó)內(nèi)外知名專家進(jìn)行評(píng)獎(jiǎng)。頒獎(jiǎng)儀式上將由特邀嘉賓為獲獎(jiǎng)團(tuán)隊(duì)頒發(fā)證書(shū)。
1)The selected construction teams will participate in the opening ceremony of the"Fengtai—BFU"International Garden Design and Construction Competition held in Beijing in mid-to-late September 2025 and start the garden construction work.The construction period is 3 days.
2)The teams participating in the on-site construction need to bring a 1:10 garden model to the site at the same time.
3)After the on-site construction is completed,the organizing committee will organize well-known experts at home and abroad to conduct the review.At the awarding ceremony,the invited guests will present certificates to the winning teams.
08
競(jìng)賽參賽規(guī)則
REGULATIONS
1)參賽者同意并遵守本競(jìng)賽通知的內(nèi)容及競(jìng)賽規(guī)則,違反規(guī)定者將被取消參賽資格;競(jìng)賽組委會(huì)對(duì)競(jìng)賽規(guī)則擁有最終解釋權(quán)。
2)電子圖紙中不得出現(xiàn)任何有關(guān)設(shè)計(jì)者姓名和設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)的文字或圖案,不符合規(guī)定者將被取消參賽資格。
3)競(jìng)賽組織方擁有參賽作品署名權(quán)以外的其它版權(quán)權(quán)利,包括但不限于發(fā)行權(quán),展覽權(quán),信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),出版權(quán)等,設(shè)計(jì)方具有署名權(quán)。
4)所有參賽者需確保自己所提交的作品為原創(chuàng)且未參加過(guò)其他競(jìng)賽。
5)參賽者不得接受競(jìng)賽評(píng)委任何建議與指導(dǎo),違反規(guī)定者將被取消參賽資格。
6)現(xiàn)場(chǎng)建造及頒獎(jiǎng)儀式等環(huán)節(jié)的具體日期可能受到不可抗力因素影響進(jìn)行調(diào)整,請(qǐng)知悉。
1)Participants agree on and adhere to the content of this notice as well as the competition rules,otherwise he or she will be disqualified.The competition organizing committee reserves the right of final explanation.
2)Digital drawings should not contain any author and institution names or logos,entries which are not in accordance with the rules will be disqualified。
3)The competition organizing committee reserves all the rights other than authorship,including but not limiting to distribution,exhibition,information network dissemination,publication,etc.The designers reserve the right of authorship.
4)All participants should ensure their submissions are original and have not been submitted to other competitions.
5)Participants cannot receive guidance from the competition jury,otherwise he or she will be disqualified.
09
場(chǎng)地基礎(chǔ)資料和植物清單
SITE INFORMATION AND PLANT LIST
鏈接Links:
https://pan.baidu.com/s/1qYz-a3j84TD8FTqcxMJdGA?pwd=yw22
提取碼Access code:yw22
10
競(jìng)賽組委會(huì)聯(lián)系方式
CONTACT INFORMATION
電話:010-62337675
郵箱:contest lalavision.com
Tel.:+86-10-62337675
Email:contest lalavision.com
“豐臺(tái)-北林”國(guó)際花園設(shè)計(jì)建造大賽
(全國(guó)大學(xué)生花園設(shè)計(jì)建造競(jìng)賽)組委會(huì)
2025年1月
Organizing Committee of the"Fengtai-BFU"International Garden Design and Construction Competition(National Students Garden Design and Construction Competition)
Jan.2025
©來(lái)源:風(fēng)景園林雜志
https://mp.weixin.qq.com/s/Ks6Wj-A-eEJtRO8krk0q3Q
主站蜘蛛池模板:
91传媒完整版高清在线观看
|
亚洲天堂久久看
|
91在线无码精品秘入口九
|
人妻丰满熟妇区毛片
|
中文字幕人成人乱码亚洲电影
|
欧美影院免费亚洲一区二区
|
日产中文字幕在线精品一区
|
日韩亚洲国产激情在线观
|
91久久国产成人免费观
|
午夜性影院在线观看视频播放
|
亚洲国语
|
亚洲性交作爱视频大全
|
91精品观看91久久久久久
|
麻豆国产免费黄网站在线观看
|
色视频在线观看播放免费
|
国产丝袜无码精品一区二区三区
|
国产精品亚洲片夜色在线
|
四虎影院在线播放
|
亚洲欧美日韩国产专区一区
|
中文字幕欧美精品制服丝袜
|
国产福利一区二区三区视频在线
|
91啪啪|
少妇厨房愉情理伦bd在线观看
|
亚洲欧美日本韩国在线观看
|
国产一区免费视频
|
国产精品嫩草影院精东
|
国产一区二区三区免费视频
|
欧美日韩在线精品一区二区三区
|
国产一区二区三区正品
|
精品人妻一区二区三区
|
亚洲成人影院青久在线观看
|
一区二区三区高清不卡视频
|
亚洲中文字幕永久网站
|
97国产视频|
日日操夜夜
|
摸丰满大乳
|
午夜dj视频在线观看免费
|
日韩极品视频
|
亚洲欧洲无码一区二区三区
|
精品日产1卡2卡三卡入口
|
国产成人精彩在线视频
|